-
1 occidio
occīdio, ōnis f. [ occido I \]избиение, резня, истребление, уничтожениеoccidione caedere Just (occīdere L, AG etc.) — перебить до одного, полностью уничтожить -
2 occidio
occīdĭo, ōnis, f. [1. occīdo], a massacre, utter destruction, extermination (rare before the Aug. period;syn.: clades, strages, caedes): orare ne in occidione victoriam poneret,
Liv. 3, 28.—Esp. freq. in the phrase occidione occidere or caedere, to cut off completely, cut down with utter destruction:equitatus occidione occisus,
Cic. Fam. 15, 4, 7; id. Phil. 14, 14, 36; Liv. 28, 43; 2, 51; 9, 38 et saep.:omnes occidione caesi,
Just. 26, 2, 5; 28, 2, 1; so,occidione occumbere,
to be wholly cut off, Tac. A. 12, 38:equi, viri, cuncta victa occidioni dantur,
every thing captured was destroyed, id. ib. 13, 57:occidioni exempti,
id. ib. 12, 56 fin. —Of animals and plants:nec ad occidionem gens interimenda est,
Col. 9, 15, 3:occidionem gregis prohibens,
id. 7, 5, 16:nec ad occidionem universum genus perduci patimur,
id. 4, 17, 3. -
3 aufreiben
aufreiben, I) eig.: atterere, z. B. die Schenkel durchs (beim) Reiten, femina equitatu. – II) uneig.: absumere. consumere. conficere diese bes. von Krankheiten, Hunger, Mangel u. conf. auch von Kummer, Gram etc.; vorz. im Passiv, z. B. fame consumi, absumi). – delere (vernichten). – interficere (töten). – den Feind gänzlich au., hostem ad internecionem caedere: hostem od. hostium copias occidione occīdere; hostium internecionem facere: ein Volk gänzlich au., ad internecionem adducere gentem: gänzlich aufgerieben werden, ad internecionem deleri od. caedi. ad internecionem venire (im Kampfe); ad internecionem perire (durch eine Pest etc.): sich bei etwas au., sese terere in alqa re.
-
4 aufräumen
aufräumen, den Weg, den Garten, iter, hortum repurgare. – den Schutt au., dimovere obruta (das über etwas Geschüttete wegräumen); rudera purgare (den Platz reinigend wegschaffen). – unter den Feinden au., hostem ad internecionem caedere od. occidione occīdere. – aufgeräumt, s. bes. – Aufräumen, das, - ung, die; z. B. man beginnt mit der Au. des Schuttes, coeperunt dimovere obruta.
См. также в других словарях:
tuer — Tuer, Il vien de {{t=g}}tuô,{{/t}} id est macto, occido. Tuer aucun, Aliquem caedere, Occidere, Exanimare, Necare, Abnecare, Enecare, Obtruncare, Perimere, Animam alicui adimere, Vitam adimere, Interimere, Extinguere animam alicui, Mortem inferre … Thresor de la langue françoyse